А ЛА ВЬЕЙ

А ЛА ВЬЕЙ * à la vieille. По-старушечьи. На многих посетительницах были круглые пелеринки называемые старушкины ( à la vieille). МТ 1827 16 134. Хитрова была очень красивая маленькая старушка, слегка напудренная, в круглом чепце, то что в называли старину старушичьим <так!> чепцом (à la vieille), с большим бантом в робронде, но со шлейфом. Пыляев Замеч. чудаки 436. Украшения состоят из полоски такой же ткани <жакона>, шириною в вершок, собранный à la vieille, по бокам такая же полоска, вышитая большими звездами и вырезанная фестонами. БДЧ 1850 103 7 80. Если не все почтенные бабушки молодятся, белятся, румянятся, покушаются на кринолин, - ни одна и одеваясь по-старушечьи, не захочет одеться иначе нежели приятно теперь одеваться старушкам. А посмотрите, какие есть нарядные чепцы à la vieille, рукава à la vieille и так далее. Утро 1859 1 406. Мантилья à la vieille отделана кружевным воланом. Модн. маг. 1868 6 111.


Исторический словарь галлицизмов русского языка 

А ЛА ВЬЕРЖ →← А ЛА ВОТР!

T: 0.58537375 M: 4 D: 3